Então acho que não está interessada no nosso pacote bimestral?
Onda pretpostavljam da neæeš biti zainteresovana za naš dvomeseèni popust?
Nunca tive tanta gente interessada no que eu faço.
Nikada se toliko ljudi nije brinulo šta ja radim.
Uma rede de TV que prefere permanecer anônima está interessada no nosso programa.
TV mreža koja želi ostati anonimna interesira se za naš show.
Por que está tão interessada no que leio e no que faço?
Što vas toliko zanima što èitam i èime se bavim?
Me perturba constatar que está tão interessada no meu menino.
Brine me što se zanimate za mojega sina.
Henry, eu não estou interessada no Franklin Benedict ou Doug Cartwright.
Henri, mene ne interesuje Frenklin Benedikt kao ni Dag Kartrajt.
Pensei que estivesse interessada no relatório daquele garoto, o Jared
Mislila sam da æe te zanimati karton malog Jareda.
Eu estava muito interessada no que ele tinha para contar... mas a relação acaba quando o livro acaba.
По дефиницији. Много ме је занимало шта има да каже. Али однос се заврши када и књига.
A imprensa está interessada no seu pai.
Štampa je zainteresovana za tvog oca.
Eu tenho outra pessoa interessada no emprego.
Još neko je zainteresovan za posao.
A ciência está sempre interessada no raro.
Znanost je uvjek zainteresirana za rjetkosti.
Mas além disto, eles têm que arriscar suas vidas... todo santo dia... por uma frota que parece mais interessada no que fazem de errado... do que no que fazem de certo!
I pored toga, od nijh se oèekuje da rizikuju život svaki dan za flotu koja ih radije optužuje nego hvali.
Não estou interessada no que está vendendo.
Nisam zainteresirana za ono što prodajete.
Por que você acha que ela está interessada no nosso musical?
Pa zašto misliš da je zainteresovana za naš mjuzikl?
Não estou interessada no seu respeito, Dr. Gaul.
Ne interesuje me vase postovanje, Dr. Groll.
Se você estiver interessada no Ricky, não sairei mais com ele, saio do caminho.
Ako si zaniteresirana za Rickya, neæu izlaziti s njim. Povuæi æu se.
Não é aborrecido para mim, estou muito, muito interessada no que faz.
Meni nije. Jako me zanima što radiš.
Mais uma parte interessada no que estão fazendo.
Samo još neko zainteresovan za zabavu u kojoj ste. Da, kojoj to?
Se você acha que só estava interessada no seu pênis grande, então tudo que sinto por você é pena.
Znaš, Rej, ako misliš da si me zanimao samo zbog tvog velikog penisa, onda te sažaljevam.
Só estou interessada no seu trabalho.
Samo sam bila zainteresovana èime se baviš.
Estou mais interessada no que houve aqui na noite passada.
Mene više zanima što se dogodilo ovdje prošle noæi.
Eu estava muito interessada no que ele tinha a dizer, no que ia me ensinar nessa jornada que enfrentaria com ele.
Bila sam jako zainteresovana za njegovo mišljenje i za to što æu nauèiti.
Estou muito interessada no mito de Siegfried.
Jako me zanima mit o Zigfridu.
Porque ela está interessada no meu filho.
Zašto što je ona zainteresirana za moga sina.
Há uma editora de lá que está muito interessada no livro.
Један издавач је заинтересован за моју књигу.
Não está interessada no equipamento ou algo?
Zar nisi zainteresovana za neki deo opreme ili slično?
Bem, vovó, eu não estava interessada no dinheiro.
Pa, bako, nisam to radila zbog para.
De repente ficou interessada no que tenho a dizer?
Osim ukoliko postoji neki drugi lek.
A mulher estava interessada no plano Gold.
Žena je bila zainteresovana za zlatni plan.
Ela mencionou que você estava interessada no cargo de líder.
Rekla je da te zanima položaj redara stranke. -Ma ne.
Emily está interessada no voo 197.
Emily se interesuje o letu 197.
Enfim, estou muito interessada no incrível ultimamente.
Uglavnom, ja sam puno više zanima u nevjerojatna kao u posljednje vrijeme.
Por que está tão interessada no que eu faço, de repente?
Зашто си тако заинтересован у ономе што радим одједном?
Estou mais interessada no que você tem a oferecer.
Više me zanima šta æeš ti da mi ponudiš.
Uma pessoa interessada no mesmo homem que você.
Neko koga interesuje isti èovek kao i vas.
Por que está tão interessada no Grande Dia?
Zašto te toliko zanima Najveæi Dan?
Eu também estava interessada no aspecto físico desse formato, porque você tem que caminhar para vê-lo.
Mene je zanimala i fizička strana ovog formata, jer morate da hodate da biste ga videli.
Eu sou uma gêmea univitelina; estou interessada no porquê de sermos parecidos.
Ja sam blizanac, interesuje me zašto smo svi mi slični.
Eu não estava nem um pouco interessada no que ele estava dizendo.
Uopšte me nije interesovalo šta je on pričao.
Eu sou uma romancista, e estou interessada no "eu" porque o "eu" e a ficção têm muito em comum.
Ja sam romanopisac i zanima me osobnost jer osobnost i fikcija imaju puno zajedničkog.
Estou interessada no desenvolvimento da mente moderna, na evolução da criatividade, da imaginação, do pensamento abstrato, no que significa ser humano.
Ono što me interesuje jeste razvoj savremenog uma, evolucija kreativnosti, mašte, apstraktne misli, onoga što znači biti čovek.
Eu estava interessada no porque e como poderia criar uma nova história, uma nova narrativa na história da arte, e uma nova narrativa no mundo.
Mene je zanimala ideja toga kako i zašto bih mogla da stvorim novu priču, novi narativ u istoriji umetnosti i novi narativ u svetu.
Mas eu também estava interessada no movimento das árvores e como essa arte me deixaria capturá-lo e quantificá-lo.
Ali, isto tako sam bila zainteresovana za kretanje drveća te način na koji bi mi umetnost dozvolila da to zabeležim i predstavim brojem.
2.1122081279755s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?